<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://mutgamb.org"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
<channel>
 <title>Mutirão da Gambiarra - joão guimarães rosa</title>
 <link>http://mutgamb.org/taxonomy/term/88/0</link>
 <description></description>
 <language>pt-br</language>
<item>
 <title>Rosa MetaRecicleiro</title>
 <link>http://mutgamb.org/fonte/Rosa-MetaRecicleiro</link>
 <description>Galera &lt;a href=&quot;http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;discutindo na lista&lt;/a&gt;
sobre o significado da palavra MetaReciclagem. É tudo, e não se chega a
um consenso. Mas eis que o Guimarães Rosa vem me ajudar. O diálogo dos
vaqueiros em *Cara-de-Bronze*, conto do livro &lt;b&gt;No Urubuquaquá, no Pinhém&lt;/b&gt;, bem que pode ser uma definição da MetaReciclagem:&lt;blockquote&gt;&lt;b&gt;O vaqueiro Noró:&lt;/b&gt; Que relembra os formatos do orvalho... E bonitas desordens, que dão alegria sem razão e tristezas sem necessidade.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Abel:&lt;/b&gt; Não-entender, não-entender, até se virar menino.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro José Uéua:&lt;/b&gt; Jogar nos ares um montão de palavras, moedal.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Mainarte:&lt;/b&gt; Era só uma claridade diversa diferente...&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Cicica:&lt;/b&gt; Dislas. E aquilo dava influição. Como que ele queria era botar a gente toda endoidecendo festinho...&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Parão:&lt;/b&gt; Tudo no quilombo do Faz-de-Conta...&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Pedro Franciano:&lt;/b&gt; Eu acho que ele queria era ficar sabendo o tudo e o miúdo.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Tadeu:&lt;/b&gt; Não, gente, minha gente: que não era o-tudo-e-o-miúdo...&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Pedro Franciano:&lt;/b&gt; Pois então?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O vaqueiro Tadeu:&lt;/b&gt; ...Queria era que se achasse para ele o &lt;b&gt;quem&lt;/b&gt; das coisas!&lt;/blockquote&gt;&lt;i&gt;[Copiei ipsis literis, com os respectivos negritos, da edição da Nova Fronteira, págs. 107 e 108.]&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.novafronteira.com.br/produto.asp?CodigoProduto=1178&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.alfarrabio.org/media/1/20060612-1178.jpg&quot; alt=&quot;No Urubuquaquá, no Pinhém (Corpo de Baile)&quot; title=&quot;No Urubuquaquá, no Pinhém (Corpo de Baile)&quot; height=&quot;145&quot; width=&quot;94&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Atualização:&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; &lt;b&gt;No Urubuquaquá, no Pinhém&lt;/b&gt;
era um dos poucos livros do Rosa que eu ainda não havia lido. Passando
num sebo, há umas duas semanas, dei de cara com ele. Foram os R$ 20
mais bem gastos dos últimos tempos (e paguei a metade do preço das
livrarias) -- &lt;b&gt;Recado do Morro&lt;/b&gt; é simplesmente antológico.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</description>
 <comments>http://mutgamb.org/fonte/Rosa-MetaRecicleiro#comments</comments>
 <category domain="http://mutgamb.org/assunto/Tags/alfarrabio">alfarrabio</category>
 <category domain="http://mutgamb.org/assunto/Tags/jo%C3%A3o-guimar%C3%A3es-rosa">joão guimarães rosa</category>
 <wfw:commentRss>http://mutgamb.org/crss/node/96</wfw:commentRss>
 <pubDate>Mon, 12 Jun 2006 11:29:45 +0000</pubDate>
 <dc:creator>felipefonseca</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">96 at http://mutgamb.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
